日本比較文学会/編 -- 彩流社 -- 2011.6 -- 910.4

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
久喜 貸閲公開 /910.4/エツ/ 102420593 一般和書 帯出可 在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
久喜 1 0 1

資料詳細

タイトル 越境する言の葉 
書名カナ エッキョウスル コトノハ 
副書名 世界と出会う日本文学
副書名カナ セカイ ト デアウ ニホン ブンガク
著者 日本比較文学会 /編  
著者カナ ニホン ヒカク ブンガクカイ
出版者 彩流社
出版年 2011.6
ページ数 486p
大きさ 22cm
一般件名 日本文学 , 比較文学
NDC分類(9版) 910.4
内容紹介 グローバル化時代、“日本文学は海外でどのように読まれているのか”を、比較文学研究の方法をもって、多様な切り口で分析。30人以上の豪華執筆陣による最新の研究成果を盛り込んだ、比較文学会の集大成。
ISBN 4-7791-1624-4
特定資料種別 一般和書
内容注記 内容: 総論 はじめに 文学的想像力へのみち / 中川成美著,「翻訳の距離」と比較文学の前線 / 稲賀繁美著,アジア語圏 中国における日本文学 / 劉建輝著,近代韓国における日本文学の翻訳と文化政治 / 尹相仁著,東南アジアにおける日本文学 / 平松秀樹著,欧州語圏 フランスにおける日本文学 / 倉智恒夫著,ドイツ語圏における日本文学 / イルメラ日地谷=キルシュネライト著,スペインにおける日本文学 / マリア=ヘスス・デ・プラダ=ビセンテ著,ロシア語初訳の宮沢賢治集 / 柳富子著,英米語圏 英語圏における日本文学受容の昨今 / 榊敦子著,イギリスにおける日本文学 / 新井潤美著,日本SFその受容と変容 / 巽孝之著,世界のなかの日本文学 『万葉集』とその海外での理解 / 中西進著,世界の中の歌舞伎 / 河竹登志夫著,海外における日本文学の受容 / 武田勝彦著,日本語文学の越境的な読みに向けて / 西成彦著,各論 アジア語圏 中国における日本近代文学の初期受容 / 李雪著,『源氏物語』の中国語訳 / 呉衛峰著,中国における芥川龍之介文学の翻訳 / 姚紅著,欧州語圏 フランスにおける「詩」概念の変革と日本古典詩歌受容 / 金子美都子著,フランス語の井原西鶴 / 畑中千晶著,フランスにおける谷崎潤一郎 / 大島眞木著,フランスにおける江戸川乱歩と横溝正史の受容 / 間瀬玲子著,一九三〇年代フランスに於ける二冊の日本詩翻訳アンソロジー / 佐藤伸宏著,ドイツ、オーストリア、ガリチアにおける『寺子屋』劇受容の概観 / 田中徳一著,ドイツにおける森鴎外の受容と反響 / 金子幸代著,ドイツにおける村上春樹 / 野村廣之著,ヨーロッパの少女マンガにおける「日本」 / 平石典子著,スペイン語圏における俳句受容 / 太田靖子著,ロシア日本学の父ニコライ・コンラドの『源氏物語』紹介 / 土田久美子著,ロシアが見た『坊っちゃん』 / 溝渕園子著,英米語圏 英米における能楽愛好者たち / 児玉實英著,ゲーリー・スナイダーの宮沢賢治受容 / 鈴木瑠璃子著,E・G・サイデンステッカーと日本文学・日本文化 / 小田桐弘子著,アメリカにおける村上春樹の受容 / 芳賀理彦著,海外における「忠臣蔵」 / 佐伯順子著

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
総論 はじめに 文学的想像力へのみち 中川成美/著
「翻訳の距離」と比較文学の前線 稲賀繁美/著
アジア語圏 中国における日本文学 劉建輝/著
近代韓国における日本文学の翻訳と文化政治 尹相仁/著
東南アジアにおける日本文学 平松秀樹/著
欧州語圏 フランスにおける日本文学 倉智恒夫/著
ドイツ語圏における日本文学 イルメラ日地谷=キルシュネライト/著
スペインにおける日本文学 マリア=ヘスス・デ・プラダ=ビセンテ/著
ロシア語初訳の宮沢賢治集 柳富子/著
英米語圏 英語圏における日本文学受容の昨今 榊敦子/著
イギリスにおける日本文学 新井潤美/著
日本SFその受容と変容 巽孝之/著
世界のなかの日本文学 『万葉集』とその海外での理解 中西進/著
世界の中の歌舞伎 河竹登志夫/著
海外における日本文学の受容 武田勝彦/著
日本語文学の越境的な読みに向けて 西成彦/著
各論 アジア語圏 中国における日本近代文学の初期受容 李雪/著
『源氏物語』の中国語訳 呉衛峰/著
中国における芥川龍之介文学の翻訳 姚紅/著
欧州語圏 フランスにおける「詩」概念の変革と日本古典詩歌受容 金子美都子/著
フランス語の井原西鶴 畑中千晶/著
フランスにおける谷崎潤一郎 大島眞木/著
フランスにおける江戸川乱歩と横溝正史の受容 間瀬玲子/著
一九三〇年代フランスに於ける二冊の日本詩翻訳アンソロジー 佐藤伸宏/著
ドイツ、オーストリア、ガリチアにおける『寺子屋』劇受容の概観 田中徳一/著
ドイツにおける森鴎外の受容と反響 金子幸代/著
ドイツにおける村上春樹 野村廣之/著
ヨーロッパの少女マンガにおける「日本」 平石典子/著
スペイン語圏における俳句受容 太田靖子/著
ロシア日本学の父ニコライ・コンラドの『源氏物語』紹介 土田久美子/著
ロシアが見た『坊っちゃん』 溝渕園子/著
英米語圏 英米における能楽愛好者たち 児玉實英/著
ゲーリー・スナイダーの宮沢賢治受容 鈴木瑠璃子/著
E・G・サイデンステッカーと日本文学・日本文化 小田桐弘子/著
アメリカにおける村上春樹の受容 芳賀理彦/著
海外における「忠臣蔵」 佐伯順子/著