埼玉県立図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
レファレンス
埼玉関係データベース
デジタルライブラリー
トップメニュー
>
キーワード検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
中世文学の達成 ( 中世文学研究叢書 15 )
貸出可
三角洋一/著 -- 若草書房 -- 2017.5 -- 910.24
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
久喜
貸閲公開
/910.24/ミス080/
103083697
一般和書
帯出可
在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。
ページの先頭へ
館別所蔵
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
久喜
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
中世文学の達成
書名カナ
チュウセイ ブンガク ノ タッセイ
副書名
和漢混淆文の成立を中心に
副書名カナ
ワカン コンコウブン ノ セイリツ オ チュウシン ニ
叢書名
中世文学研究叢書
叢書名カナ
チュウセイ ブンガク ケンキュウ ソウショ
著者
三角洋一
/著
著者カナ
ミスミ,ヨウイチ
出版者
若草書房
出版年
2017.5
ページ数
354p
大きさ
22cm
一般件名
日本文学 歴史 中世
NDC分類(9版)
910.24
内容紹介
いったい和漢混淆文とはどういう文章を指すのか、他の文章とどう違うのか。和漢混淆文が成立したことで、日本語の文章は何を獲得したのか。和漢混淆文の成立過程を検証することで、中世文学の形成・展開を見直し、日本文学史の本質的な再検討を行う。
ISBN
4-904271-16-5
特定資料種別
一般和書
内容注記
内容:漢文体と和文体の間. 和漢混淆文の成立. 『海道記』の動物描写について. 『七天狗絵』の十師像と「天狗問答」. 『海道記』「西路の帰願」小論. 『方丈記』の古本系諸本の関係. 中世知識人の文学. 『源氏物語』と仏教. まだまだあるある日本語文の表記法. 『方丈記』は片仮名文で書かれたかを考える. 和文の表記も進化する?. 『徒然草』第一七二段雑感. 『大鏡』の文章を考えるために. 『源氏物語』と仏教. 中世文学における『建礼門院右京大夫集』の位置. 物語史の新しい構想
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
漢文体と和文体の間
和漢混淆文の成立
『海道記』の動物描写について
『七天狗絵』の十師像と「天狗問答」
『海道記』「西路の帰願」小論
『方丈記』の古本系諸本の関係
中世知識人の文学
『源氏物語』と仏教
まだまだあるある日本語文の表記法
『方丈記』は片仮名文で書かれたかを考える
和文の表記も進化する?
『徒然草』第一七二段雑感
『大鏡』の文章を考えるために
『源氏物語』と仏教
中世文学における『建礼門院右京大夫集』の位置
物語史の新しい構想
ページの先頭へ
印刷中