郭南燕/編著 -- 明石書店 -- 2017.9 -- 192.1

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
熊谷 貸閲公開 /192.1/キリ/ 103099669 一般和書 帯出可 在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
熊谷 1 0 1

資料詳細

タイトル キリシタンが拓いた日本語文学 
書名カナ キリシタン ガ ヒライタ ニホンゴ ブンガク 
副書名 多言語多文化交流の淵源
副書名カナ タブンゴ タブンカ コウリュウ ノ エンゲン
著者 郭南燕 /編著  
著者カナ カク,ナンエン
出版者 明石書店
出版年 2017.9
ページ数 414p
大きさ 22cm
一般件名 キリスト教と文学 , キリスト教 伝道 日本 歴史 , 日本語 歴史 , 文化変容
NDC分類(9版) 192.1
内容紹介 宣教師と信徒が紡ぎ出した、日本文学の源流と展開を探る論集。イエズス会を通じて伝来したキリシタン文化を継承し、今日のグローバル化の先駆けとなった多様多彩な交流を総合的に考察する。
ISBN 4-7503-4557-1
特定資料種別 一般和書
内容注記 内容:キリスト教宣教に始まる多言語文化的交流 郭南燕著. 聖フランシスコ・ザビエルの日本語学習の決意 郭南燕著. イエズス会巡察師ヴァリニャーノの「順応」方針の動機と実践 川村信三著. イエズス会の教育とヴァリニャーノの思想 李梁著. イエズス会の霊性と「九相歌」 カルラ・トロヌ著 田中零訳. 『日葡辞書』に見える「茶の湯」の文化 アルド・トリーニ著. マニラから津軽へ 阿久根晋著. 辞書は伝道への架け橋である 陳力衛著. 来日プロテスタント宣教師と「言語」 北原かな子著. 仏人宣教師リギョールと『教育と宗教の衝突』論争 将基面貴巳著. カンドウ神父の日本文化への貢献 ケビン・ドーク著. 日本語の書き手としてのホイヴェルス 谷口幸代著. ホイヴェルス脚本『細川ガラシア夫人』 郭南燕著. 複製技術時代における宗教画 望月みや著 田中零訳. 多様性の中の統一性:愛の性格 松岡史孝著 木村健訳. 贈り物の聖なる交換 E・C・フェルナンデス著 S・M・ピッツ著 田中零訳. 『沈黙』にひそむ『瘋癲老人日記』の影 井上章一著. ハングルによるカトリックの書物 フランクリン・ラウシュ著 木村健訳. 外国人宣教師の半島伝道と著述活動 李容相著. 外国人女性宣教師の文化的影響 崔英修著

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
キリスト教宣教に始まる多言語多文化的交流 郭南燕/著
聖フランシスコ・ザビエルの日本語学習の決意 郭南燕/著
イエズス会巡察師ヴァリニャーノの「順応」方針の動機と実践 川村信三/著
イエズス会の教育とヴァリニャーノの思想 李梁/著
イエズス会の霊性と「九相歌」 カルラ・トロヌ/著
『日葡辞書』に見える「茶の湯」の文化 アルド・トリーニ/著
マニラから津軽へ 阿久根晋/著
辞書は伝道への架け橋である 陳力衛/著
来日プロテスタント宣教師と「言語」 北原かな子/著
仏人宣教師リギョールと『教育と宗教の衝突』論争 将基面貴巳/著
カンドウ神父の日本文化への貢献 ケビン・ドーク/著
日本語の書き手としてのホイヴェルス 谷口幸代/著
ホイヴェルス脚本『細川ガラシア夫人』 郭南燕/著
複製技術時代における宗教画 望月みや/著
多様性の中の統一性:愛の性格 松岡史孝/著
贈り物の聖なる交換 E・C・フェルナンデス/著
『沈黙』にひそむ『瘋癲老人日記』の影 井上章一/著
ハングルによるカトリックの書物 フランクリン・ラウシュ/著
外国人宣教師の半島伝道と著述活動 李容相/著
外国人女性宣教師の文化的影響 崔英修/著