埼玉県立図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
レファレンス
埼玉関係データベース
デジタルライブラリー
トップメニュー
>
キーワード検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
川端文学
貸出可
長谷川泉,武田勝彦/編著 -- 早稲田大学出版部 -- 1969 --
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
久喜
貸閲書庫
/910.28/カ/
113990527
一般和書
帯出可
在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。
ページの先頭へ
館別所蔵
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
久喜
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
川端文学
書名カナ
カワバタ ブンガク
副書名
海外の評価
著者
長谷川泉,武田勝彦
/編著,
武田 勝彦
著者カナ
ハセガワ イズミ,タケダ カツヒコ
出版者
早稲田大学出版部
出版年
1969
ページ数
348p
大きさ
19cm
特定資料種別
一般和書
一般注記
川端康成文学概説(長谷川泉著),川端と日本の伝統(アイヴァン・モリス著,長谷川泉訳),川端とノーベル文学賞(ドナルド・キーン著,長谷川泉訳),川端康成の小説の手法(ハワード・ヒベット著,長谷川泉訳),川端康成の文学観(上田真著),英訳「雪国」序文(エドワード・G.サイデンステッカー著,長谷川泉訳),「雪国」管見(トーマス・E.スワン著,長谷川泉訳),アルメル・ゲルン氏の「白のロマン」(長谷川泉訳),英訳「雪国」の発表当時の紹介と評価-フォービィオン・バウァーズ、ドナルド・バー、アンソニー・スウェイト-(長谷川泉訳),「千羽鶴」論(トーマス・E.スワン著,長谷川泉訳),英訳「千羽鶴」をめぐる紹介と評価-ケニス・レックロス、ジーグフリード・マンデル、ウイリアム・ダンリー-(長谷川泉訳),「山の音」における生と死のカラクリ(鶴田欣也著),川端康成-西への架橋の作り手-(フランシス・マシー著,長谷川泉訳),「眠れる美女」一考(エリック・サンドストローム著,長谷川泉訳);ヴーテノー氏の川端論をめぐって-「伊豆の踊子」「水月」「雪国」「千羽鶴」「古都」-(長谷川泉訳),川端康成-ノーベル文学賞と初
内容注記
川端康成文学概説(長谷川泉著),川端と日本の伝統(アイヴァン・モリス著,長谷川泉訳),川端とノーベル文学賞(ドナルド・キーン著,長谷川泉訳),川端康成の小説の手法(ハワード・ヒベット著,長谷川泉訳),川端康成の文学観(上田真著),英訳「雪国」序文(エドワード・G.サイデンステッカー著,長谷川泉訳),「雪国」管見(トーマス・E.スワン著,長谷川泉訳),アルメル・ゲルン氏の「白のロマン」(長谷川泉訳),英訳「雪国」の発表当時の紹介と評価-フォービィオン・バウァーズ、ドナルド・バー、アンソニー・スウェイト-(長谷川泉訳),「千羽鶴」論(トーマス・E.スワン著,長谷川泉訳),英訳「千羽鶴」をめぐる紹介と評価-ケニス・レックロス、ジーグフリード・マンデル、ウイリアム・ダンリー-(長谷川泉訳),「山の音」における生と死のカラクリ(鶴田欣也著),川端康成-西への架橋の作り手-(フランシス・マシー著,長谷川泉訳),「眠れる美女」一考(エリック・サンドストローム著,長谷川泉訳),ヴーテノー氏の川端論をめぐって-「伊豆の踊子」「水月」「雪国」「千羽鶴」「古都」-(長谷川泉訳),川端康成-ノーベル文学賞と初期作品をめぐって-(アン・ヘーリング著,長谷川泉訳)
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
川端康成文学概説(長谷川泉著),川端と日本の伝統(アイヴァン・モリス著,長谷川泉訳),川端とノーベル文学賞(ドナルド・キーン著,長谷川泉訳),川端康成の小説の手法(ハワード・ヒベット著,長谷川泉訳),川端康成の文学観(上田真著),英訳「雪国」序文(エドワー
ヴーテノー氏の川端論をめぐって-「伊豆の踊子」「水月」「雪国」「千羽鶴」「古都」-(長谷川泉訳),川端康成-ノーベル文学賞と初期作品をめぐって-(アン・ヘーリング著,長谷川泉訳)
ページの先頭へ
印刷中