篠田一士/〔ほか〕編 -- 筑摩書房 -- 1975 --

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
久喜 貸閲書庫 /901/セ/ 117400143 一般和書 帯出可 在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
久喜 1 0 1

資料詳細

タイトル 世界批評大系  4
書名カナ セカイ ヒヒョウ タイケイ  4
著者 篠田一士 /〔ほか〕編  
著者カナ シノダ ハジメ
出版者 筑摩書房
出版年 1975
ページ数 497p
大きさ 22cm
特定資料種別 一般和書
一般注記 『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕北垣信行訳),打ちのめされた人々(ニコライ・ドブロリューボフ〔著〕石山正三,磯谷孝訳),バザーロフ抄(ドミトリイ・ピーサレフ〔著〕飯田規和訳),バルザックと『従兄ポンス』(ポール・ブールジェ〔著〕石井晴一訳),フィールディングの小説(レスリー・スティーヴン〔著〕中野好之訳),イェレミアス・ゴットヘルフ論(ゴットフリート・ケラー〔著〕増田義男訳),『石さまざま』序文(アーダルベルト・シュティフター〔著〕松浦憲作訳),ウォルター・スコット(テーオドル・フォンターネ〔著〕立川洋三訳),ジョージ・エリオット(ジョージ・ムーア〔著〕井出弘之訳),ヴィクトリア朝の小説家(G.K.チェスタトン〔著〕小池滋訳),分析、スタイル、雰囲気;(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォ
内容注記 『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕北垣信行訳),打ちのめされた人々(ニコライ・ドブロリューボフ〔著〕石山正三,磯谷孝訳),バザーロフ抄(ドミトリイ・ピーサレフ〔著〕飯田規和訳),バルザックと『従兄ポンス』(ポール・ブールジェ〔著〕石井晴一訳),フィールディングの小説(レスリー・スティーヴン〔著〕中野好之訳),イェレミアス・ゴットヘルフ論(ゴットフリート・ケラー〔著〕増田義男訳),『石さまざま』序文(アーダルベルト・シュティフター〔著〕松浦憲作訳),ウォルター・スコット(テーオドル・フォンターネ〔著〕立川洋三訳),ジョージ・エリオット(ジョージ・ムーア〔著〕井出弘之訳),ヴィクトリア朝の小説家(G.K.チェスタトン〔著〕小池滋訳),分析、スタイル、雰囲気,(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォンターネ(トーマス・マン〔著〕立川洋三訳),『ロシア小説』序文(E.M.ド・ヴォギュエ〔著〕川端香男里訳),ゴーゴリについて一言(ワシリイ・ローザノフ〔著〕新谷敬三郎訳),『テーレズ・ラカン』再版の序(エミール・ゾラ〔著〕小林正訳),小説について(ギ・ド・モーパッサン〔著〕宮原信訳),『さかしまに』序文(J=K.ユイスマンス〔著〕松室三郎訳),モーパッサン論(レフ・トルストイ〔著〕木村彰一訳),シオドー・ドライサー(H.L.メンケン〔著〕野崎孝訳),バルザックの教訓(ヘンリー・ジェイムス〔著〕行方昭夫訳),『使者たち』序文(ヘンリー・ジェイムズ〔著〕川西進訳),解説(篠田一士)

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕
(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォンターネ(トーマス・マン〔著〕立川洋三訳),『ロシア小説』序文(E.M.ド・ヴォギュエ〔著〕川端香男里訳),ゴーゴリについて一言(ワシリイ・