埼玉県立図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
レファレンス
埼玉関係データベース
デジタルライブラリー
トップメニュー
>
キーワード検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
世界批評大系 4 小説と現実
貸出可
篠田一士/〔ほか〕編 -- 筑摩書房 -- 1975 --
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
久喜
貸閲書庫
/901/セ/
117400143
一般和書
帯出可
在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。
ページの先頭へ
館別所蔵
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
久喜
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
世界批評大系 4
書名カナ
セカイ ヒヒョウ タイケイ 4
著者
篠田一士
/〔ほか〕編
著者カナ
シノダ ハジメ
出版者
筑摩書房
出版年
1975
ページ数
497p
大きさ
22cm
特定資料種別
一般和書
一般注記
『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕北垣信行訳),打ちのめされた人々(ニコライ・ドブロリューボフ〔著〕石山正三,磯谷孝訳),バザーロフ抄(ドミトリイ・ピーサレフ〔著〕飯田規和訳),バルザックと『従兄ポンス』(ポール・ブールジェ〔著〕石井晴一訳),フィールディングの小説(レスリー・スティーヴン〔著〕中野好之訳),イェレミアス・ゴットヘルフ論(ゴットフリート・ケラー〔著〕増田義男訳),『石さまざま』序文(アーダルベルト・シュティフター〔著〕松浦憲作訳),ウォルター・スコット(テーオドル・フォンターネ〔著〕立川洋三訳),ジョージ・エリオット(ジョージ・ムーア〔著〕井出弘之訳),ヴィクトリア朝の小説家(G.K.チェスタトン〔著〕小池滋訳),分析、スタイル、雰囲気;(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォ
内容注記
『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕北垣信行訳),打ちのめされた人々(ニコライ・ドブロリューボフ〔著〕石山正三,磯谷孝訳),バザーロフ抄(ドミトリイ・ピーサレフ〔著〕飯田規和訳),バルザックと『従兄ポンス』(ポール・ブールジェ〔著〕石井晴一訳),フィールディングの小説(レスリー・スティーヴン〔著〕中野好之訳),イェレミアス・ゴットヘルフ論(ゴットフリート・ケラー〔著〕増田義男訳),『石さまざま』序文(アーダルベルト・シュティフター〔著〕松浦憲作訳),ウォルター・スコット(テーオドル・フォンターネ〔著〕立川洋三訳),ジョージ・エリオット(ジョージ・ムーア〔著〕井出弘之訳),ヴィクトリア朝の小説家(G.K.チェスタトン〔著〕小池滋訳),分析、スタイル、雰囲気,(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォンターネ(トーマス・マン〔著〕立川洋三訳),『ロシア小説』序文(E.M.ド・ヴォギュエ〔著〕川端香男里訳),ゴーゴリについて一言(ワシリイ・ローザノフ〔著〕新谷敬三郎訳),『テーレズ・ラカン』再版の序(エミール・ゾラ〔著〕小林正訳),小説について(ギ・ド・モーパッサン〔著〕宮原信訳),『さかしまに』序文(J=K.ユイスマンス〔著〕松室三郎訳),モーパッサン論(レフ・トルストイ〔著〕木村彰一訳),シオドー・ドライサー(H.L.メンケン〔著〕野崎孝訳),バルザックの教訓(ヘンリー・ジェイムス〔著〕行方昭夫訳),『使者たち』序文(ヘンリー・ジェイムズ〔著〕川西進訳),解説(篠田一士)
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
『パルムの僧院』をめぐって(オノレ・ド・バルザック,スタンダール〔著〕富永明夫訳),1847年のロシア文学観(B.г.ベリンスキイ〔著〕除村吉太郎訳),『幼年時代および少年時代』『Л.Н.トルストイの軍隊短篇小説集』(ニコライ・チェルヌィシェフスキイ〔著〕
(コンスタンチン・レオンチエフ〔著〕千種堅訳),わがマーク・トウェイン(W.D.ハウエルズ〔著〕渡辺利雄訳),老フォンターネ(トーマス・マン〔著〕立川洋三訳),『ロシア小説』序文(E.M.ド・ヴォギュエ〔著〕川端香男里訳),ゴーゴリについて一言(ワシリイ・
ページの先頭へ
印刷中