邵丹/著 -- 松柏社 -- 2022.3 -- 901

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
久喜 貸閲公開 /901/ホン/ 103405296 一般和書 帯出可 在館中
※外部書庫の資料につきましては取り寄せとなるため、お時間がかかります。
※帯出区分が「禁帯出」、「禁帯保存」の資料については取り寄せできるものもあります。所蔵館にお問い合わせください。

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
久喜 1 0 1

資料詳細

タイトル 翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 
書名カナ ホンヤク オ ウム ブンガク ブンガク オ ウム ホンヤク 
副書名 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち
副書名カナ フジモト カズコ ムラカミ ハルキ エスエフ ショウセツカ ト フクスウ ノ ヤクシャタチ
著者 邵丹 /著  
著者カナ ショウ,タン
出版者 松柏社
出版年 2022.3
ページ数 531p
大きさ 20cm
一般件名 翻訳文学 , 翻訳
NDC分類(9版) 901
内容紹介 村上春樹のルーツには70年代の翻訳文化がある。その時代の「新しさ」という視点から「新しい翻訳」、「新しい形」で出版された翻訳書や若者文化のもとで誕生した「新たな」文化空間を、藤本和子、SF小説の翻訳家たちの翻訳についての研究を通して辿る。
ISBN 4-7754-0284-6
特定資料種別 一般和書